САРА УОРД, 35
человек, сотрудница Министерства обороны Великобритании, уполномоченная отдела по контролю и наблюдению за неопознанными летающими объектами
Carrie Coon (Кэрри Кун)ONE PILL MAKES YOU LARGER
As old as time, as straight as a line
As royal as a queen, as buzzed as a bee
Stealth as a tiger, smooth as a glider
Pure as a melody, pure as I wanna be
• Саре никогда не нравилось её имя. Ей казалось, что её так назвали со скуки или наугад. Поэтому она была уверена, что это непримечательное имя и определило всю её жизнь. Однако, стоило ей только твёрдо решить, что пора выбрать новое, более подходящее имя, и уверенно приступить к выбору, как оказывалось, что она понятия не имела, какое имя ей действительно подходило. Поэтому она так и осталась Сарой Уорд вплоть до своих тридцати пяти.
• Она родилась в пригороде Нью-Йорка. Её мать была англичанкой, которая пересекла океан ради большой и чистой любви, в ходе которой и появилась Сара. Однако, новоиспечённый отец очень удивился, что из-за большой и чистой любви появляются дети, которые требуют не только сюсюканья, но и денег, поэтому спешно ретировался куда-то за горизонт. Матери пришлось занимать денег у родителей и перебираться обратно, в Великобританию.
• До пяти лет Сара прожила в уютном двухэтажном доме у бабушки и дедушки в деревне Хайгейт, расположившейся недалеко от Лондона. Мать она почти не видела: та, устроившаяся в крупную лондонскую фирму, часто ездила в длительные командировки, и иногда Сара на полгода забывала о том, как выглядит её собственная мама. Не то, чтобы это её расстраивало: бабуля любила возиться с девочкой и готовить её к школе, а дед иногда брал её на охоту вместе со сворой гончих. Но стоило матери вернуться, как обстановка накалялась — бабуля немедленно начинала отчитывать её за то, что забывает о дочери, а Сара то и дело бросалась в слёзы.
• Как-то раз матушка вернулась не одна, а с интеллигентного вида мужчиной. Выяснилось, что она уже несколько лет встречалась с коллегой, и теперь решилась познакомить с ним дочку и родителей. Вскоре она забрала дочь в Лондон и записала её во всевозможные кружки детского развития, дабы восполнить недостаток материнской заботы. Очевидно, материнской заботы Сара ждала немного другой, но выразить не могла.
• Не то, чтобы у Сары с самого детства начались проблемы с доверием к мужчинам, но к Джеку, ухажёру своей матери, она привыкала довольно долго. Удивительно, но прошёл год, два, три, матушка и Джек обручились, а он так и не сбежал. В день своего семилетия в ответ на подарок (кухонный набор), вместо слов благодарности Сара ответила Джеку, что, если он уйдёт из семьи, она найдёт его и убьёт. И погрозила пластиковым кухонным ножичком из набора. Все сочли это совершенно умилительным.
• Впрочем, с кухонным набором она не играла. Сара до сих пор питает совершенно алогичную неприязнь к готовке. Неважно, что солидную часть от своей зарплаты она тратила на заказ еды на дом или обед в разного рода едальных заведениях, притрагиваться к сковородкам и кастрюлям она совершенно не хочет. Однажды она попыталась сварить макароны и после этого эксперимента ей в спешном порядке пришлось делать ремонт кухни.
• Когда умер дед, а затем, спустя несколько лет, поспешно отошла в мир иной и бабуля, Сара обнаружила, что наследство старики оставили на её имя, вопреки традиционной передаче имущества. Сара продала дом и потратила средства на оплату обучения в Оксфорде, решив стать адвокатом. С матерью, впрочем, её отношения сохранились сравнительно тёплыми и часть средств от продажи она отдала ей. Когда Саре исполнилось шестнадцать, у неё родилась маленькая сестричка, поэтому денежная помощь не была такой уж бесполезной.
• Впрочем, к концу учёбы Сара поняла, что действительно хорошего адвоката из неё не выйдет. Она считала, что в ней отсутствовала эта жилка, позволяющая адвокатам выигрывать дела не только с помощью знания законов, но своей харизмы и убедительности. Когда Сару кто-либо доводил, она просто начинала орать. Иногда кидалась тяжёлыми предметами. В девятнадцать лет она, напившись на вечеринке, оттаскала за волосы однокурсницу, которая украла её эссе, выиграв с помощью него международный конкурс.
• Впрочем, окружающие считали несколько иначе. Профессор, у которого Сара писала дипломную работу, помог ей со стажировкой в Министерстве иностранных дел. Работа была обычнейшая — подпись, проверка и перекладывание бумаг, звонки и прочая волокита. После того, как она получила диплом, Сару немедленно повысили, так как само слово — Оксфорд — отчего-то, приводило окружающих в трепет. Работа, впрочем, интереснее не стала.
• В министерстве Сара проработала ещё четыре года. Всё это время она всеми силами старалась избегать попыток завести романтические отношения, вспоминая свои не совсем приятные опыты из колледжа (среди них были алкоголик, мормон и правый активист). Но скука взяла своё, и Сара сошлась с сотрудником Министерства обороны. Его звали Ричард, он любил личную гигиену и не любил разговаривать про работу, что было довольно неплохо. Спустя три месяца отношений она вышла за него замуж.
• Она подала документы с прошением о переводе, и теперь они с мужем работали в соседних кабинетах. Правда, с Ричардом она разошлась спустя двенадцать месяцев, а потом его уволили за разглашение государственной тайны, после того, как он, напившись с горя, делился со всеми подряд в баре расшифровкой военных кодов. Не то, чтобы Сара чувствовала себя виноватой. Ей даже предложили очередное повышение.
• Правда, несмотря на то, что она согласилась, работа эта показалась Саре какой-то слишком несерьёзной. Секретный отдел по контролю и наблюдению за неопознанными летающими объектами. Очаровательно. В обязанности Сары входило интервьюирование очевидцев НЛО или контакта с инопланетянами. Ничего сложного — опрос по строгой форме, отметить галочками нужное, заставить их подписать документы, и всё. Как люди в чёрном, только без настоящих инопланетян.
• Обычно в ходе интервью выяснялось, что почти все из этих людей видели объекты вполне себе опознанные и даже не всегда — летающие. Китайские фонарики, спутники, падающий метеор, вертолёт, дрон — всеми этими штуками оказывались страшные корабли агрессивной инопланетной цивилизации. У контактёров с пришельцами выяснялась недиагностированная шизофрения или последствия плохого наркотического трипа.
• Иногда, правда, её папки с отчётами забирали и уносили в неизвестном направлении. Саре до этого обычно не было никакого дела, не в самом деле же тот дед видел пришельца, верно? Глупости это всё. Рациональный взгляд на вещи и чувство юмора помогали Саре относиться к своей работе с оптимизмом. Хотя не то, чтобы она была фанаткой своего дела.
• Что до досуга… Жизнь Сары вне работы была слишком предсказуема. Таким будущим никто не пугает детей, потому что такого будущего хотят все родители для своих чад, не думая о том, что их дети станут посещать психиатра два раза в неделю и принимать таблетки от хронической депрессии. Саре было всего тридцать пять, а она чувствовала себя на все шестьдесят. Будущее казалось жутким, а настоящее — бессмысленным.ONE PILL MAKES YOU SMALL
Живёт в ипотечном таунхаусе недалеко от лондонского зоопарка. Иногда представляет, что оттуда сбегает тигр и наводит ужас на округу.
Занимается в тренажёрном зале, ходит на йогу и рукопашный бой. Может смело сказать, что советы «больше двигаться» не очень помогают в преодолении апатии. Поэтому регулярно курит и выпивает.
Любит длинные сериалы с предсказуемыми сюжетами, вроде Закона и Порядка или Друзей. Испытывает лёгкий ужас, когда её спрашивают о семье, будущем или даже домашних животных.
Разумеется, не верит в инопланетян.
Связь с игроком
налаженаПланы на игру
Перевернуть своё мировоззрение и развеяться
Отредактировано Sarah Ward (2018-05-05 11:14:29)